Tutti coloro che collaborano con me vengono ben trattati.
Niko ko radi za ovaj režim meni više nije prijatelj.
Nessuno è più mio amico sotto questo regime.
Samo želim da budeš sigurna ko radi za tebe, to je sve.
Voglio solo assicurarmi che conosci chi lavora per te.
Pušaè ili neko ko radi za njega.
L'Uomo che Fuma. O qualcuno che lavora per lui.
Sad si opet s nekim ko radi za tvog brata. Taj nije u stanju ni osnovnu ljubav i poštovanje da ti pruži. Ima drugu ženu.
Adesso, frequenti di nuovo uno che lavora con tuo fratello un altro uomo che non può soddisfare il tuo bisogno d'amore e di rispetto uno che frequenta già un'altra donna.
Pa knjigovoða kaže jednom tipu, ovaj drugom, i naposletku je došlo do nekoga ko radi za Kralja i...
Così, questo tie'io lo dice a un altro che lo dice a un altro....e viene a saperlo uno che lavora per il Re e....
Mogu i hoæu, zaštiti sebe i svakog ko radi za mene, od bilo kakvog nasilja.
Me ne occupo io e proteggero' me stesso e tutti quelli che lavorano per me da qualunque violenza.
Bet, ti želiš biti u vezi s nekim ko radi za tebe.
Bette. Tu vuoi avere una relazione con qualcuno che la faccia funzionare per te.
To mora da je bio neko ko radi za Reziana.
Deve essere stato qualcuno che lavora per Rezian.
Je li taj neko ko radi za nekoga umešan u prostituciju?
E questo "qualcuno che lavora per qualcuno" potrebbe essere coinvolto nella prostituzione?
Teleborian se sastaje s nekim ko radi za Sekciju.
Teleborian sta incontrando in questo momento un uomo della Sezione. - Che cosa? Adesso?
A svako ko radi za mene mora da razume da su lièni dokumenti privatno vlasništvo.
E chiunque lavori per me deve capire che le cartelle personali sono private.
Možda je to neko ko radi za vas?
Magari e' stato uno dei suoi dipendenti.
Neko je kompromitovao dokaze kada je podmetnuo ovu èauru, neko blizak nama ko radi za Vogela.
Qualcuno ha compromesso le prove quando si e' occupato del caso, qualcuno vicino a noi che lavora per Vogel.
Dobio sam ga od nekoga ko radi za Serata.
Esatto. L'ho avuto da uno che lavora per un tizio di nome Serrat.
A ja bih želeo da znaš ko radi za tebe.
E volevo che tu sapessi chi lavora per te.
Jesi li saslušao ikog ko radi za CIA?
Non ha qualche agente della CIA, tra le sue fonti?
Neko ko mu je imao pristup, neko ko radi za ljude koji proganjaju Dejvida Klarka.
Credo che qualcuno l'abbia ucciso. Qualcuno che aveva accesso alla stanza, qualcuno... che lavora per conto di chi sta perseguitando David Clarke.
Nekog ko radi za dobro drugih.
Qualcuno che lavora bene con gli altri.
Postoji neko u fabrici ko radi za Britance.
C'è qualcuno che lavora per gli inglesi qui, nello stabilimento.
U 2Mas ko radi za Ešfene èak i protiv svoje volje.
Nella II Mass, c'è qualcun altro che collabora con gli Espheni... anche contro la propria volontà?
Ne znamo ko radi za koga.
Non sappiamo chi lavora per chi.
Neko ko radi za njega je propevao detektivima.
Pare che un investigatore che lavorava per lui, abbia confessato tutto.
Tražimo nekoga ko radi za tebe.
Cerchiamo una persona che lavora per te.
Ili da je neko ko radi za policiju imao pristup.
O a qualcuno che lavorava con la polizia e che aveva accesso...
Znali smo da imaju nekoga važnog ko radi za njih.
Sapevamo che avevano qualcuno di essenziale che lavorava per loro.
Znaš li još nekog ko radi za Denisa Prajsa?
Conosci nessun altro che lavori per Dennis Price?
I ništa se neæe desiti meni, ni bilo kome ko radi za mene.
E fa' in modo che sia io sia i miei uomini ne usciamo puliti.
Da, bežao je sa mesta drugog napada ali mogu da smislim mnogo razloga zašto je bivši robijaš bežao od nekoga ko radi za policiju.
Sì, è fuggito dalla zona del secondo attacco ma ci sono molte ragioni per cui un ex detenuto scapperebbe da qualcuno che lavora per la polizia.
Šta ako neko ko radi za NSA - a ima 35.000 zaposlenih.
Se qualcuno che lavora alla NSA -- e sono 35 000 persone.
0.45203590393066s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?